Actually, it’s about more than just a kiss. Her lips gave away, or ‘told’ me, that she climaxed by turning red. ’No mistake.’ ;-)
Haiku/Senryu / No Miss Fake
Culmination told
Euphoria realized
Ample lips imbued
You need to log in to urbis or create an urbis account to review this writing.
Reviews
Sort Reviews by Newest | Oldest | Highest Quality | Lowest Quality | Newest Comments |
Does this accomplish more than the bare skeleton of a haiku? In fact, isn’t the flesh of the idea you’re trying to put across poorly stretched and sewn on this skeletal frame? Culmination told is your first full line and provides virtually no feeling of anything to lead on to the next line. Then, euphoria provides a radical jump in feeling, for which the reader is unprepared. Lastly, ample lips imbued means what? Imbued can mean saturated with moisture or color, as during a kiss, or it could mean inspired with feelings or opinions. We don’t know. Each line has not lent understanding to the following line. A haiku is supposed to provide a unique feeling of a moment in time. Culmination and euphoria are awfully large words for such a simple haiku. Don’t let the thesaurus be your enemy.
- add/view comments (2)
Reading this brings to mind an actress. The title is a wonderful play on words.
Well done. You describe a sensuous kiss by using few and very interesting words.
I’ll accept the strange title sence it didn’t give away the poem.
although I “get” what you mean from your notes, I feel that without the clue this would mean something totally different: basically, something romantic (if not erotic)
however, in this case, I still feel the words told and imbued could be more specific; they’re not quite right now
even with the poker idea, imbued doesn’t really fit—something else?
alternate title: what about plain old “poker”?
interesting idea, though…...keep on!
Don’t get it. Sorry. Beautiful word choice and composition though.
Happy writing.
-K.S.
Showing 1 - 5 of 5
GENERAL
REVIEW QUEUE
Ratings & Rankings







Review item
Add to faves

